Быть отцом по-японски

Он рассказывает о том, как путешествовал с сыном в Танзанию, а с дочкой – поближе – в Тасканию, показывает фото, а потом говорит: «А это моя жена!» Аудитория смеется – на экране Дженифер Лопес. «Извините, я вас обманул, — признается Тосимаса Оота. – Моя жена красивее этой женщины!» Он один из тех немногих японских мужчин, которые в Стране Восходящего Солнца проводят много времени с семьей. В Россию он приехал на ярмарку интеллектуальной литературы Non/fiction со своей книгой «Самый лучший папа! Как оставаться в сердце ребенка, когда работаешь с утра до вечера». «Батя» побывал на лекции японского журналиста и писателя Тосимаса Оота и узнал, какие они – японские папы.

Быть отцом по-японски

Тосимаса Оота – японский журналист и писатель, автор более 50 книг и многочисленных статей. Основная его тема – семья, воспитание, образование. Отец двоих детей. Фото: toshimasaota.jp. 

1 %

Я работал в обычной компании. В течение 8 лет я занимался редактированием журнала о путешествиях по миру, и мне очень нравилась моя работа. Но я ушел. Потому что у меня родился сын. Сейчас он уже большой, выше меня. Ему 16. Когда он родился, я работал 380 часов в месяц и видел только, как он спит. Я понял, что очень много теряю.

Я мог быть со своим ребенком только в выходные. Я подумал: в 6 лет он постепенно начнет от меня отдаляться. Сколько времени я проведу с ним в совокупности до того, как ему исполнится 6? В году 50 недель, значит, 50 дней в год. Принято считать, что человеческая жизнь длится где-то 30000 дней. Таким образом, получается, что время, которое я могу провести в близости с ребенком, это всего лишь 1 % моей жизни!

Я подумал, что мне не нравится такая ситуация. Мне было 30 лет, и я принял решение уйти с работы.

Я стал журналистом, написал много книг, а также получил квалификацию психолога-консультанта.

Четыре проблемы японских пап

Это было как раз в то время, когда в Японии стало все больше возникать вопросов о том, как отцам нужно воспитывать детей. Сложилась такая ситуация, что японским мужчинам надо было заниматься тем, к чему они не привыкли, чем не занимались раньше, и это заставляло их переживать. И тогда  я открыл в режиме онлайн консультационный центр, который помогал им в решении проблем, связанных с детьми. Происходящее сейчас можно назвать переходным периодом, и он свидетельствует о том, что японские отцы начинают прилагать усилия.

Основные проблемы, которые были у этих пап, можно разделить на три категории. Думаю, российские папы тоже знают об этих проблемах.

Первая проблема состоит в том, что они не могут справиться с критикой, которая поступает от их жен.

Вторая связана с тем, что у них не совпадают с супругой мнения по поводу воспитания, и возникают ссоры из-за этого.

Третья – отцы стараются изо всех сил выполнять домашние дела, все делать, но их вклад не признается.

Последнее время появилась еще одна проблема. Папа хочет изо всех сил принимать участие в воспитании ребенка, а мама говорит: «да не надо», – и отталкивает его.

У этих четырех проблем есть общее: все они связаны с взаимоотношениями между супругами. Почему? Если есть какие-то проблемы, связанные с ребенком, то об этом можно посоветоваться друг с другом. Но если существуют проблемы во взаимоотношениях с супругами, к кому обратиться, что делать? Мы обращаемся к Богу. И ищем консультанта.

Икумен

В 2010 году одним из самых популярных новых слов, рейтинг которых подводится каждый год в Японии, стало слово «икумен» [????]. «Ику» — от слова «икудзи», воспитании детей, «мен» — от английского «мужчина». То есть, «мужчина, воспитывающий детей».

Чем же это понятие отличается от понятия «отец»?

Если мы вернемся немного назад, в 1950-е годы, то после окончания Второй мировой войны в Японии было другое слово, наилучшим образом описывавшее тогдашних отцов: «мужчина-гром», строгий, сильный человек, абсолют в своей семье. Но можно сказать, что такой отец только важничал, за детьми не следил, не готовил, не стирал, не убирал.

В 1960-е годы Япония вступила в период эффективного экономического роста. Это было общество, в котором чем больше работаешь, тем больше твой карьерный рост и тем больше денег получаешь. И в это время отцов стали называть «воинами компаний». Хотя война закончилась, японские отцы продолжали свои битвы на полях коммерческих компаний. Они постоянно работали, а роль японских женщин сводилась к тому, что они обеспечивали все, что было связано с домом. Они идеально стирали, идеально убирались, могли приготовить любое блюдо любой кухни – и японской, и китайской, и итальянской – и все было вкусно. Они были домохозяйками-профи. И вот воины компаний и домохозяйки-профи объединялись и составляли единое целое.

Но постепенно эти воины перестали побеждать, экономика вступила в период застоя. Женщины тоже начали работать. И возник вопрос о том, чтобы мужчины также приняли участие в воспитании детей и ведении домашнего хозяйства. Тогда и возникло понятие «икумен».

Ренессанс японских отцов

На самом деле, некоторое время назад ситуация была другой. Отцы перестали заниматься воспитанием детей в эпоху Мэйдзи, примерно в середине-конце XIX века. Япония находилась на стадии епропеизации. В то время европейские отцы были строгими, и Япония импортировала это.

Но остались свидетельства о том, что в предшествующий эпохе Мэйджи период, в XVII-XVIII веках, японский отцы много внимания уделяли детям. Если почитать литературу того времени, то там часто описывается, как отцы выходили с детьми на улицу, водили их в баню…

Европейцы, которые приезжали в Японию в конце эпохи Эдо, в середине XIX века, описывали страну так: Обычные японские отцы очень любят своих детей, и эту любовь можно увидеть в любых семьях вне зависимости от происхождения и статуса. Отцы очень хорошо заботятся о детях и одновременно с этим дают им свободу. Дети босые бегают по дорогам и как бы они ни шалили и ни баловались, мы никогда не видели, чтобы их ругали. Нигде мы не видели таких радостных и веселых детей, которых так сильно любят.

Миссионер Луис Фройс, побывавший в Японии еще раньше, писал: «Мы воспитываем своих детей с помощью кнута, а в Японии очень редко практически никогда, японцы воспитывают своих детей словом».

Таким образом, мы можем сделать вывод что изначально японские мужчины находили удовольствие в воспитании, им это нравилось, они и были этими икуменами. Я считаю, что нынешняя эпоха – это ренессанс японских отцов.

Быть отцом по-японски

Рисунок с плаката движения икуменов, существующего сегодня в Японии

Идеальный муж

Слово «икумен» обладает очень широким смыслом. И у женщин сложилось свое понимание, кто это. В частности, мужчина, который:

— энергично работает, много зарабатывает, но при этом рано возвращается с работы;

— занимается и домашним хозяйством, и воспитанием и делает это с удовольствием;

— сам не жалуется, но выслушивает жалобы жены все время, пока она жалуется;

— много времени проводит с ребенком, но при этом не забывает выражать свою любовь по отношению к супруге;

— иногда строго ругает ребенка, но никогда не критикует его маму;

— хорошо выглядит, хорошо одет, но при этом не бросает никаких взглядов в сторону других женщин.

Если бы существовал такой идеальный мужчина, то у него не было бы проблем с тем, чтоб жениться.

Но если серьезно, то в обществе сохранились представления о мужских и женских преимуществах – мужчина хорошо работает, женщина хорошо ведет хозяйство. Несмотря на то, что семей, в которых работают оба супруга, сейчас больше, ситуация с воспитанием детей и домашним хозяйством не изменилась. Эта роль по-прежнему принадлежит женщине.

Японские мужчины уделяют хозяйству около часа в день, тогда как среднестатистический мировой показатель – 138 минут. Япония выигрывает по этому показателю только у Индии и Южной Кореи, где мужчины еще меньше заняты домом. Но нужно сказать, что японские мужчины работают по времени больше, чем в совокупности мужчины мира тратят времени и на работу, и на домашние дела. Но у японских мужчин, как и у всех остальных, в сутках всего 24 часа. Увеличить время на домашнюю работу они не могут.

Быть отцом по-японски

Если посмотреть исследования, которые выявляют качества, наиболее важные для супругов друг в друге, выясняется, что на первом месте – характер, а на втором месте у женщин по отношению к мужчинам два требования – экономическая составляющая и способность вести домашнее хозяйство и воспитывать детей. В то время как мужчины не требуют от женщины экономических вложений в первую очередь. Женщины вообще требуют больше от мужчин, чем те от них. То есть тяжелый груз лежит на плечах японских мужчин. Но и японским женщинам тоже несладко. Только у них разные положение и позиции.

Социальный статус выше, уровень счастья ниже

Ежегодно Всемирный Экономический Форум подсчитывает так называемый индекс гендерного разрыва. Чем меньше разрыв между мужчиной и женщиной, тем лучше. Первые места занимают скандинавские страны – Исландия, Норвегия, Финляндия, Швеция. Там очень небольшой гендерный разрыв. Россия в 2015 году была на 71 месте – значительно лучше, чем Япония. Тогда Япония занимала 101-ое место, а в 2017 скатилась на 114. Внизу рейтинга обычно находятся исламские страны.

Быть отцом по-японски

Индекс гендерного разрыва по версии Всемирного экономического форума, 2017 г.

То есть это означает, что в японском обществе мужчина занимает преимущественное положение.

Но при этом в рейтинге стран, где разрыв между ощущением счастья у мужчин и женщин большой, Япония занимает первое место. То есть доля женщин, которые себя считают счастливыми, значительно превышает долю счастливых мужчин.

Но это какая-то очень странная ситуация. С точки зрения социального положения мужчина находится выше, но он не чувствует себя счастливым! И я думаю, это очень хорошо показывает особенности японского общества…

Кривая в форме буквы М

Еще один момент, на который стоит обратить внимание, это доля занятости женщин, так называемая кривая в форме М.

В 1970-е годы японские женщины после того, как выходили замуж и рожали детей, не возвращались на работу, пока ребенок не вырастал. Но последнее время общество стало меняться таким образом, что матери могут не бросать работу, а продолжать.

Быть отцом по-японски

Доля женщин, занятых или ищущих работу, в общей численности женского населения по возрастным группам.

Раньше домохозяйки-профи не получали за это денег, но поддерживали общество тем, что вели хозяйство. И то, что прогиб на графике теперь не наблюдается, обозначает, что кто-то теперь должен выполнять эту работу за них. По началу работающие матери пытались успевать все, но это было слишком сложно.

И тогда в быт стали включаться икумены. Но от них требовалось слишком много – и они быстро спустились на землю…

Тогда появилось следующее слово – «икубосс», то есть начальник, который входит в положение сотрудников с детьми, понимающий начальник. Потому что, если твой начальник не такой, ты не сможешь рано вернуться домой и заняться домашними делами. Икубоссы считают, что отцов нельзя задерживать на работе, но при этом они не должны терять в деньгах. И это тоже сложно…

В связи со всем этим японское правительство в 2017 году предложило трудовую реформу, цель которой была в создании общества, где и мужчины и женщины смогут поровну работать и заниматься домом. Результат был неутешительным. Новое законодательство можно сравнить с ограничением скорости до 150 км на автобане без ограничения скорости.

Экономические круги были против, а представления о гендерных ролях слишком сильны в обществе. И хотя сейчас создан механизм и есть различные системы поддержки отцов, все это не действует.

Создать механизмы можно за достаточно короткий период времени, а вот чтобы изменить сознание людей, требуются десятки лет. И те представления, которые зародились в эпоху высокого экономического развития, сейчас стали проблемой, бутылочным горлышком.

Сейчас в Японии идет поиск новых решений и новых стратегий, которые смогут восполнить возникающий прогиб, в парламенте обсуждается закон, который, по американскому типу, позволит брать на работу сотрудников из-за рубежа. Лично мне кажется более предпочтительным шведский путь, когда государство берет на себя вопросы, связанные с заботой о детях.

Но мне хотелось бы подчеркнуть, что японские мужчины в условиях резкого экономического роста забыли о том, как воспитывать детей. Полное разделение гендерных функций привело к неравному обществу. И для того, чтобы вернуть равноправие, а мужчин к семье и детям, нужно не меньше 20-30 лет.

Статистические данные говорят о том, что в России ситуация лучше. Также я слышал, что в России сейчас увеличивается количество мужчин, с головой погруженных в работу. И так как это может быть путь, по которому прошла Япония, я хотел бы пожелать вам не потерять главное. Если вы слишком увлечены прибылью, которая у вас перед глазами, вы обкрадываете своих детей и внуков. И я не хотел бы, чтобы ваши дети и внуки столкнулись с теми проблемами, которые сейчас есть в Японии.

Что делать занятому папе?

Я не рекомендую свой пример для подражания и, конечно, не думаю, что всем папам надо уходить с работы.

Я считаю, что основа – это отношения между супругами. Потому что если существует взаимопонимание между супругами, это дает возможность преодолеть различные проблемы. Но если взаимного доверия нет, то справиться сложно.

Быть отцом по-японски

Не знаю поэтому или по другим причинам, но сейчас в Японии возрастает количество разводов. И особенно обидно, что количество этих случаев велико после рождения ребенка. Конечно, хорошо бы, чтобы были какие-то системы, механизмы, которые могут изменить ситуацию, но одними механизмами нельзя ограничиваться. И в своих книгах я как раз говорю о том, что даже в сложных условиях супруги могут поддерживать друг друга и что нужно делать для этого.

Кроме того, я считаю, что в условиях японского общества отцы делают все возможное. Они мало времени уделяют детям в будние дни, но то время, которое они посвящают детям в выходные, больше, чем в других странах. Правда, они скорее пойдут в парк поиграть с ребенком, чем будут готовить ему еду. Они могут вместе заниматься спортом, собирать насекомых. Наверное, с этого все начинается…

Более того, в последнее время японские отцы стали меняться. Раньше было так: папа крутой, ребенок должен слушать, что говорит папа. Сейчас отец разговаривает с ребенком на одном уровне. Потому что существуют данные, что у японских детей очень низкая самооценка. И японские педагоги считают, что ситуацию надо исправлять. Раньше существовало такое выражение: «как ты смеешь перечить отцу?» Но теперь сознание отцов меняется, и они готовы прислушаться к мнению ребенка. Теперь они знают: это необходимо, чтобы дети признавали себя, одобряли себя, проявляли себя в жизни.

Но при этом есть одна проблема (улыбается). Очень многие японские отцы не могут поменять памперс. Запахло – и сразу ребеночка маме.

!Только для мам!

Я также написал книгу, как привлечь пап к процессу воспитания. Но она не переведена на русский язык. Есть один секрет, и я вам его раскрою. Важно не забывать благодарить. Потому что вот мужчина начинает участвовать, и для вас это что-то само собой разумеющееся — так и надо, делает и хорошо. Если он как-то неправильно сложил белье, еще что-то – закройте на это глаза. Потому что муж, папа – это почетный старший сын (смеется).

Лекция состоялась 28 ноября 2018 года в Москве, в Библиотеке иностранной литературы при поддержке Посольства Японии в рамках мероприятий Года Японии в России.

Текст подготовила Александра Оболонкова.